10 години „ЧУДЕСАТА НА БЪЛГАРИЯ“

Ангелските гласове на Мартина Александрова и Кремена Симеонова от 10 в клас огласиха зала „София“ на хотел „Маринела“ и трогнаха до сълзи присъстващите в нея. Момичетата бяха представени като едно от „чудесата на България“.
На 19 март бяхме част от юбилейната церемония „Чудесата на десетилетието“, организирана от вестник „Стандарт“. Събитието се проведе в хотел Маринела, зала „София“. Присъстваха видни личности от цяла България – вицепрезидентът на България Илияна Йотова, еврокомисар Мария Габриел, археолози, учени, кметове на отличените общини. Обстановката и темата на събитието ме впечатлиха изключително много – опазването на културноисторическото наследство на България. На нас се падна честта да открием събитието с една прочувствена и носталгична песен, позната на всеки българин – „Хубава си, моя горо“. Нейно Превъзходителство Закия Ел Мидауи, посланикът на Кралство Мароко у нас, също беше част от церемонията, изразявайки силното си впечатление от българската култура и връчвайки наградата за „Спа дестинация“. За завършек последва мароканска кухня с чай за гостите. Благодарна съм на г-жа Вяра Любенова, главен учител по френски език в 9 ФЕГ и председател на Асоциацията на преподавателите по и на френски език в България и на г-жа Елина Топалска, хореограф и главен художествен ръководител на танцова формация „Софистик-Живо“ за поканата и за неоценимата подкрепа и принос към участието и изявата ни. Благодаря за прекрасното изживяване!
Мартина Александрова, 10В клас

Ателие по писане на песен и композиране на музика

От 14 до 19 декември 2020, София бе виртуален домакин на певеца-пътешественик Шарл-Батист. На 16. 12. 2020 ученици от 10ти в, г и е класове на 9 ФЕГ „Алфонс дьо Ламартин“, заедно с преподавателя си по френски език, госпожа Вяра Любенова,  участваха в ателие по креативно писане на песен и композиране на музика в рамките на Седмицата на франкофонската поп музика, организирана от Международната организация на франкофонията. Българското участие бе подкрепено от Асоциацията на преподавателите по и на френски език в България. Под ръководството и с помощта на френския изпълнител и творец, талантливите ни възпитаници създадоха песен, която ще бъде излъчена на живо на 19ти декември в 15 ч. Нека ги подкрепим и аплодираме на адрес:  https://zoom.us/j/98792245337 и на фейсбук страницата на CREFECO.  

Ново участие в проекта за културен и езиков обмен между България и Мароко

На 28 октомври 2020 г. в мароканския ресторант „Анет“ в София, при спазване на всички противоепидемиологични мерки, се състоя финалното представяне на проекта за културен и езиков обмен между Мароко и България. Нейно Превъзходителство Закиа ел Мидауи, посланик на Кралство Мароко и председател на Групата на посланиците франкофони, г-н Еманюел Самсон, зам. директор на BRECOCREFECO към Международната организация на Франкофонията, г-жа Емилия Богданова, директор на 9 ФЕГ „Алфонс дьо Ламартин“ и г-жа Гергана Кръстева, помощник-директор на 9 ФЕГ, присъстваха на събитието, организирано от авторите и реализаторите на проекта г-жа Вяра Любенова, председател на Асоциацията на преподавателите по и на френски в България и г-жа Елина Топалска, художествен ръководител и хореограф на танцова формация „Софистик-живо“. Сред домакините бяха и г-жа Татяна Панчева, учител по френски в 35 СЕУ „Добри Войников“ и г-жа Павлина Рибарова, преподавател във ВТУ и преводач от френски, които също работиха по проекта. Учениците от 9-та и от 35-та гимназии взеха активно участие в представянето на проекта, превърнал се, от самото си начало през октомври 2019 г., в действително и виртуално пространство на истински незабравими преживявания – обучение, познание, споделеност и творчество.

Зародил се като идея през есента на 2019 г. по време на гостуването на танцова формация „Софистик-Живо“ в Загора, Мароко, където тя участва в VII Международен фестивал на приказката и народните изкуства, първоначалният проект за културен обмен между двете страни предвижда богата програма от художествени и образователно-езикови дейности. Вследствие от затрудненията, причинени от започналата през март 2020 световна криза, идеята за проекта си проправя нов път на осъществяване и се превръща в Проект по време на Пандемия.

Видеозапис, създаден от мароканските партньори с участието на български ученици и разпространен в Мароко, традиционна мароканска приказка, записана от марокански актьори специално за българските ученици, книгата на Абделазиз Ерашиди „Болката на пясъците“, вдъхновила участниците за литературни четения, творческо писане, рисунки и авторски танц, изпълнен от „Софистик-живо“ – ценни мигове, запечатани в снимките от мини-изложбата, която съпътстваше изказванията на организаторите и на учениците. Макар и заключителна за проекта, осъществен със съдействието на Международната федерация на учителите по френски и с подкрепата на МОФ, срещата породи нови идеи за ползотворно бъдещо сътрудничество между франкофонските организации. Събитието, приятно допълнено с вкусни марокански специалитети и божествен чай. То беше част от предвидените прояви за отбелязване на 50тия юбилей на Международната организация на Франкофонията, на Международния ден на учителя по френски език и беше посветено на Деня на народните будители.

Гостуване на заместник-директора на Франкофонския регионален център във Френската гимназия

На 21 и 26 октомври 2020 г. по покана на г-жа Вяра Любенова – главен учител по френски език в 9. ФЕГ „Алфонс дьо Ламартин“ и председател на Асоциацията на преподавателите по и на френски език в България – във Френската гимназия гостува Емануел Самсон, заместник-директор на Франкофонския регионален център за Централна и Източна Европа. Г-н Самсон проведе дискусия с учениците от 10. в, 10. г и 10. е клас и изнесе лекция за Международната организация на франкофонията. Часовете завършиха с образователна игра. Посещението, което премина в прекрасно настроение и приятна атмосфера, е част от мероприятията, свързани с отбелязването на 50-ия рожден ден на МОФ и с честването за втори път на Международния ден на учителя по френски език, иницииран през 2019 г. от президента на Франция, г-н Емануел Макрон.

Тържество в посолството на Мароко с участие на ученици от Френската гимназия

На 2 октомври в резиденцията на Н. Пр. Закиа ел Мидауи, посланик на Мароко в България, бе представен финалният продукт на един културен и образователен проект между двете страни. Гости на събитието бяха представители на различни франкофонски организации, преподаватели, учители, журналисти, ученици.
С топло слово домакинята на събитието приветства всички гости, последвана от г-жа Вяра Любенова, председател на АПФБ. Проектът бе създаден и реализиран в  партньорство с госпожа Елина Топалска, художествен ръководител и хореограф на танцова формация „Софистик-Живо“. Той е част от събитията, посветени на 50-годишнината на Международната франкофонска организация, с чиято подкрепа се осъществява, както и се посвещава на Международния ден на учителя по френски, обявен от президента на Франция Еманюел Макрон.
Замислен по коренно различен начин, този проект се превърна в „проект по време на изолация“. Въпреки че първоначалната идея за поредица от събития и ателиета с прякото участие на гости от Мароко не можа да се осъществи, желанието за общуване развихри въображението и доведе до създаването на този спектакъл, отражение на докосването до другата душевност.
В условията на дистанционно обучение учениците от IX и Х клас под ръководството на г-жа Любенова работиха върху марокански приказки, новели на писателя Абделазис Ерашиди, упражняваха се в творческо писане, рисуваха. Това се оказа прелюдия към един продукт на партньорство, който стана възможен въпреки всичко. В този продукт на преплитането на два съвършено различни свята и на две култури участие взеха ученици от Френската гимназия заедно със свои връстници от танцова формация „Софстик-Живо“ с ръководител Елина Топалска. Какво видяха всички присъстващи – дефиле на прекрасни марокански костюми, поетично четене на откъси от новелата на Абделазис Ерашиди „ Болката на пясъците“ на френски и български, последвано от феерията на невероятния танц, вдъхновен от магията на текста. Една зрителна и емоционална наслада за всички присъстващи ! Букет от слово, цветове, танци и усмивки!
· Реч на Вяра Любенова
· Текст на Ивона Ангелова 10.В клас

Още

Участие на представители на ФЕГ в конференция за бъдещето на електронното образование

На 17-ти юли по инициатива на икономическия портал Economic.bg, NOVA-телевизия, информационния портал Dir.bg и портала на българските общини Kmeta.bg се проведе конференцията „Образование от А до #. Иновативното училище“. Събитието се състоя на открито и с контролиран достъп в пространството пред Форум „Джон Атанасов“ в София Тех Парк.
Конференцията бе предизвикана от ситуацията, в която нуждата от адекватно онлайн образование в условията на изолация се оказа приоритет
Дискусията срещна експертните мнения на директори на училища, ректори на университети, представители на европейски и български институции и на бизнеса, който предлага технологични решения. Участие взеха българският еврокомисар Мария Габриел направляваща ресора „Иновации, научни изследвания, култура, образование и младеж“, министърът на образованието и науката Красимир Вълчев, кметът на Столична община Йорданка Фандъкова и председателят на Комисията по образованието и науката при Народното събрание Милена Дамянова.
Бяха обсъдени сценариите, които стоят пред Министерството на образованието и науката за началото на новата учебна година.
На конференцията бяха поканени и представители на 9. Френска езикова гимназия. В разговорите на г-жа Емилия Богданова, директор на ФЕГ и на г-жа Милка Петрова, зам. директор с участващи в срещата бе изразен опита и постигнатото от екипа и учениците на гимназията през завършилата учебна година. В срещата с  г-жа Фандъкова бе отбелязано, че Френската гимназия ще влезе в своята 60-годишнина паралелно със започване на изграждането на отдавна очаквания нов корпус и ремонт на основната сграда.
Изводите от изказванията и разискванията по време на преминалата конференция „Образование от А до #. Иновативното училище“ ще допринесат за усъвършенстване на учебната работа във Френската гимназия и по-цялостно използване на ресурсите предоставяни от МОН и утвърдените програми на Европейските институции.

Дистанционен проект за културен и образователен обмен между България и Кралство Мароко

През настоящата учебна година учениците от 9. в, 9. г и 9. е клас от Френската гимназия участваха в дистанционен проект за културен и образователен обмен между България и Кралство Мароко. Проектът е акредитиран от Международната федерация на преподавателите по френски език и е организиран от Асоциацията на преподавателите по и на френски език в България и г-жа Вяра Любенова, председател на Асоциацията и главен учител по френски език в 9. ФЕГ. Осъществен е съвместно с Танцовата формация „СОФИСТИК-ЖИВО“ и с подкрепата от Международната организация на франкофонията и посолството на Кралство Мароко в България.
В рамките на часовете по френски език нашите ученици работиха върху видеоматериали, подготвени от Закария Заки, които бяха свързани с поведението и чувствата на хората по време на социална изолация. Участниците в проекта се запознаха със специално драматизирана за тях мароканска народна приказка, представена от актьорите Заки Закария и Моамед Уаму (Миду). Учениците прочетоха и анализираха новелата „Болката на пясъците“ на младия марокански писател Абделазис Ерашиди, като вдъхновени от текста, създадоха есета, рисуваха и композираха. Диана Маркова, Боряна Димова и Сияна Бончева от 9. в и Катерина Любенова от 10. д клас се включиха в официалния продукт на проекта, облечени в традиционни марокански кафтани – литературно четене и танц по новелата „Болката на пясъците“.
Това бе вълнуващ и запомнящ се начин да се докоснем до културата на Мароко!

50-ти юбилей на Международната организация на Франкофонията

През 2020 г. Международната организация на Франкофонията отбелязва своята петдесетгодишнина. МОФ води началото си от 20 март 1970 г., когато е създадена Агенцията за културно и техническо сътрудничество, прераснала по-късно в Междуправителствена агенция по Франкофония, която след своето реформиране се превръща в Международна  организация на Франкофонията. Основните принципи на франкофонското движение са споделянето на френския език и на общи ценности – езиково и културно многообразие, мир, демокрация, солидарност. Днес МОФ наброява 55 държави и правителства-членове и 13 страни-наблюдатели. Тя работи в две основни направления – политически действия и програми за сътрудничество. България се присъединява като пълноправен член към франкофонската общност през 1993 г. по време на V-тата франкофонска среща на върха на остров Мавриций.
През настоящата година наложените от пандемията от коронавирус ограничения придадоха различен облик на проявите и събитията в чест на юбилея. Чрез съвременните средства за комуникация инициативите успяха да достигнат до всички, които са съпричастни към благородната кауза на организацията. 9. ФЕГ „Алфонс дьо Ламартин“ също се включи в различните дейности за отбелязването на празника на Франкофонията и годишнината на МОФ:
·         Със съдействието на МОФ, Танцовата формация „Софистик-Живо“ и Асоциацията на преподавателите по и на френски език в България (АПФБ) се организира Голям флашмоб на Франкофонията „Alors on danse”, в който се включиха наши ученици от 9. и 10. клас (тук може да се види клип) .
·         Преподавателите по френски език, членове на АПФБ, участваха в уебинарите Enseigner la francophonie aujourd’hui и Évaluer les apprentissages à distance, организирани от СREFECO и Френския институт в Румъния, с водещ Емили Лер, добре позната на колегията. Тя сподели своя опит и идеите си за дистанционно обучение в условията на изолация, когато възможността да споделим опит и ценности, да се почувстваме част от общност, основана на принципите на солидарност, уважение към другия, толерантност и любовта към френския език и култура, са изключителен стимул и извор на удовлетворение.Учениците от 9. ФЕГ се включиха активно в още една проява, посветена на празника – Голямата викторина на Франкофонията („Le grand quiz de la francophonie“). Тя показа, че дори в тези трудни за всички времена идеите на Франкофонията са живи и продължават да въодушевяват нашите възпитаници и учителите.
·         Учениците от гимназията участваха и в проекта за културен и езиков обмен (воден от АПФБ, с подкрепата на МОФ) на посолството на Кралство Мароко в България и с партньорството на 9. ФЕГ „Алфонс дьо Ламартин“. Макар и дистанционен, проектът вече има свой продукт – видеоанимации, изработени от партньорите и използвани по време на часовете по френски език. В рамките на проекта беше проведено литературно четене и работа върху художествен текст на мароканския писател Абделазис Ерашиди, партньор по проекта.
·         Ученици от 11 клас във Френската гимназия, които изучават ИТ решиха да отбележат юбилея на МОФ, като го избраха за тема на публикации в разработените от тях с учебна цел сайтове. Тук могат да се погледнат някои от тях.

Франкофонска изява на учениците на 9. ФЕГ – Училище посланик на ЕП

В тези извънредни условия, когато имаме чувството, че светът е спрял и не функционира, на 4 април 2020 г. 80 ученици от 9 ФЕГ „Алфонс дьо Ламартин“ от деветите и десетите класове, със съдействието на учителите си по френски език Вяра Любенова, Людмила Гълъбова и Мина Петрова, участваха в „Гигантската викторина на франкофонията“, организирана от Международната организация на франкофонията (МОФ) и Бюрото й за Централна и Източна Европа и подкрепена от Асоциацията на преподавателите по и на френски език в България.

Младите франкофони отговориха в реално време на 40 въпроса, свързани с МОФ, с френската и франкофонските култури и цивилизации, състезавайки се с участници от още шест страни (Албания, Армения, Северна Македония, Полша, Румъния, Сърбия). Събитието е част от дейностите, предложени във връзка с честването на 50-тия рожден ден на Международната организация на франкофонията, но то се вписва и в рамките на дейностите на 9. ФЕГ като училище-посланик на Европейския парламент.

С успешното си участие в този форум учениците обогатиха общата си култура и познанията си за франкофонския свят, забавляваха се, научиха много нови неща, но преди всичко показаха съпричастност към европейските и световните ценности, воля и мотивация да излязат от рутината на „изолацията“, кураж и увереност, че всичко ще отмине и ще се върнем към обичайното си наситено ежедневие,

Участието ни в инициативата е  още едно доказателство за професионализма на учителите по френски език, на които дължим  уважение, на качествените знания и умения на нашите ученици и на интегративния подход на педагогическата колегия на 9. ФЕГ във възпитаването в европейски и общочовешки ценности  на нашите ученици.

Girls‘ Day

На 20.02.2020 г. се проведе Girls Day в BULATSA, където учениците от 10 Ж клас, придружени от г-н Ангел Тошев и г-жа Мария Хаджиева, се запознаха с професията „Ръководител на полети“.

Те чуха от първо лице разказите на ръководителите на полети и научиха повече за процеса на обучение в Академия BULATSA. Проведена бе и интерактивна викторина с награди, в която учениците от 9. ФЕГ взеха активно участие. Като победител с най-много точки от всички присъстващи на събитието бе отличена ученичката Александра Асенова Николова.

Семинар, посветен на Найден Геров, се проведе в 9.ФЕГ

На 21 януари 2020 г. по покана на д-р Владимир Игнатов ас. д-р Андриана Спасова от Института за литература при БАН проведе дискусионен семинар с лекция на тема „Ролята на Найден Геров за развитието на новобългарското светско образование“. Семинарът се осъществи с ученици от 12 клас в два учебни часа по БЕЛ- СИП.

По време на семинара д-р А. Спасова представи досегашната си работа върху ръкописното наследство на Найден Геров (Ф. 22 от Български исторически архив на Национална библиотека „Св. св. Кирил и Методий“). Лекцията беше придружена с PowerPoint презентация, на която бяха показани отделни документи от ръкописните учебници на Н. Геров – „Българска история“ (Ф. 22, а.е. 603, л. 1–95), „Българска словесност“ (Ф. 22, а.е. 611), „Френски език“ (Ф. 22, а.е. 613, л. 1–36), „Препис на Паисиевата история“ (Ф. 22, а.е. 622, л. 1–70) и др. А. Спасова изложи някои тезиси върху основополагащата роля на учителя Найден Геров за изграждането и развитието на новобългарското светско образование; както и някои любопитни факти около превръщането на Пловдивското училище „Св. св. Кирил и Методий“ в център на образователна система през Българското възраждане. По време на семинара възникнаха въпроси от страна на учениците, които създадоха предпоставка за провеждането на оживена дискусия.

Участието на д-р А. Спасова беше осъществено благодарение на националната програма „Млади учени и постдокторанти“ и беше тясно свързано с темата на проекта “Reception and digitalization of the unexplored manuscript heritage of Nayden Gerov” („Рецепция и дигитализация на непроученото ръкописно наследство на Найден Геров“).

Вълнуващи срещи в 9.ФЕГ „Алфонс дьо Ламартин“

Проект Motus

Във връзка с Международния ден на учителя по френски език Френската гимназия „Алфонс дьо Ламартин“ в партньорство с Асоциацията на преподавателите по и на френски език в България участва в проекта Motus. Беше организирана изложба и прожекция в 9 в, 9 г и 9 е класове. Лично Джим Сумкей, автор на проекта, посвети шест часа от едноседмичното си пребиваване в София на срещи и разговори с учениците от девети клас. Изложбата стана възможна благодарение на тясното сътрудничество на преподавателите по френски език и г-жа Камелия Маркова, преподавател по изобразително изкуство в гимназията. Снимки от изложбата може да видите тук, тук и тук.
Среща-разговор с Жан Марк Тюрин
На 11 декември 2019 г. по покана на Асоциацията на учителите по и на френски език в България и с подкрепата на регионалните структури (BECO, CREFECO) на Международната организация на франкофонията в 9. ФЕГ гостува белгийският писател Жан Марк Тюрин.
Писателят посети България по повод на седмото издание на „Софийски международен литературен фестивал“ и във връзка с издаването на неговия роман „Теа от Поречието” (La Théo des fleuves) на български език.
„Теа от Поречието“ е романът, донесъл Голямата награда на петте континента на франкофонията на своя автор през 2018 г. Това е разказ за живота на една възрастна жена от ромски произход, родена в началото на 20 век по поречието на Дунав. Нейният живот „прекосява“ целия век. Войните, тоталитарният режим, многократните репресии, изправителните домове – историята на ромите заживява в страниците на романа и се смесва с историята на времето. Жан Марк Тюрин осъжда презрението, с което постоянно се сблъскват ромите, издига високо своя гневен глас срещу несправедливосттите, които и до днес тези хора понасят, отхвърля тяхното изключване от обществото.
Учениците от десети, единадесети и дванадесети клас, които присъстваха на срещата с Жан Марк Тюрин, слушаха внимателно как се е породил интересът му към историята на ромите, усетиха, че той искрено се вълнува от прекършените от двете световни войни човешки съдби, от днешните страдания на поразените от диоксина хора във Виетнам. Те излязоха развълнувани от срещата-разговор с Жан Марк Тюрин, която остана в съзнанието на всички присъстващи като урок по гражданска съвест и хуманизъм.
Един по-различен час по превод
На 13 декември 2019 г. учениците от 12 г клас, „Хуманитарен“ профил, имаха възможността да проведат упражнение по превод от френски на български език на откъс от романа „Виното на мъртвите” на Ромен Гари съвместно с професионален преводач. По покана на преподавателя по френски език в часа гостува Красимир Кавалджиев, в чийто превод на български език са издадени книги на Жак Дерида, Цветан Тодоров, Юлия Кръстева, Мишел Уелбек, Ромен Гари, Лейла Слимани, Андрей Макин и др.
В непринудена и творческа обстановка, тръгвайки от превода на конкрения текст, учениците зададоха много въпроси. Кои са най-често срещаните трудности в професията на преводача? Достатъчно ли е само доброто владеене на чуждия език? Преводачът съавтор ли е ? Каква е ролята на редактора на превода? Има ли нещо непреводимо в превода? Основавайки се и на читателския си опит, учениците  се обединиха около разбирането, че добрият превод е верността към смисъла, духа, стила и музиката на оригинала. А също и умението да се използва богатството на родния език, да се намерят онези думи, които будят въображението и рисуват картини.